Skip to content

'הַצָּעָה לְסֵפֶר' / 12.7.2013

שני אפריקאים דגולים, פרוזה לאניני טעם וסופרת סעודית אמיצה במיוחד
פחות מדקהזמן קריאה: דקות

אני נכון למות / נלסון מנדלה  הדפסה חדשה לספרון הצנוע שראה אור בשנת 2004. הזדמנות לחזור ולהיזכר בגדול הלוחמים בעד החופש ונגד הגזענות, זוכה פרס נובל לשלום אשר ישב בכלא בדרום אפריקה  קרוב לשלושים שנה ולבסוף הפך לנשיאה. בעוד כשבוע, אם יתמזל מזלו, יחגוג המנהיג הנערץ את יום הולדתו ה-95, אם כי, בשעה שבה נכתב הטור הזה מנדלה מאושפז במצב קשה וקרוביו כבר הונחו להתכונן למותו.

הספרון הצנוע אך הכל כך חשוב הזה מביא את דבריו של מנדלה בבית המשפט העליון של דרום אפריקה בשנת 1964, עם פתיחת שלב ההגנה. (משפט ריבוניה אשר בו הואשם מנדלה יחד עם נוספים בטרור ובסיומו נשלח למאסר ממושך). כל מילות התואר לחיבור החשוב הזה יהיו במקומן ולא תיראנה מוגזמות. מסמך חשוב מן הבחינה האנושית, המוסרית והתרבותית.

 אני נכון למות מאת נלסון מנדלה, הוצאת נהר ספרים, תרגום: ליאורה וסרמן, 69 עמ'

 ואנגרי / תמר ורטה-זהבי  ספר נוסף בסדרת ספריה לנוער מבית עם עובד הפורש בפני נערים ואפילו ילדים מעט בוגרים את סיפוריהן של דמויות מופת.  סיפורה של ואנגרי מאטאיי הוא סיפורה, כפי שמופיע על כריכת הספר, של האישה שנטעה ארבעים מיליון עצים וזכתה על כך בפרס נובל לשלום בשנת 2004. (האישה האפריקאית הראשונה שזוכה בפרס). ואנגרי, מן הסתם לא נטעה את כל ארבעים המליונים בעצמה.. בשנות השבעים כאשר הבחינה שהתחלואה בקרב ילדים בקניה נמצאת בעלייה היא הסיקה שהגורם העיקרי לכך הוא כריתת היערות. ואנגרי יצאה בקריאה לנשות ארצה וסחפה אחריה רבות מהן: "בואו נשתול עצים. העצים יספקו עץ להסקה, לגידור ולבניה. העצים יתנו צל לאדם ולבהמה, יגנו על המים וייצבו את האדמה. עצי פרי יספקו מזון, הם ירפאו את האדמה ויחזירו את הציפורים והחיות הקטנות."  נשמע פשוט, לא?!

 ואנגרי מאת תמר ורטה-זהבי, איורים: יסמין דייויס, הוצאת עם עובד, 190 עמ'

בנות ריאד / רג'אא אל-סאנע  ו..במעבר חד. הכיתוב על כריכת הספר מנסה לפתות את הקוראים עם הכותרת "סקס והעיר הגדולה מאחורי הרעלה". אינני יודע אם מדובר באקט שיווקי של המו"ל בחו"ל או של זה הישראלי, אני על כל פנים נרתע כשמנסים למכור לי מוצר בצורה הזאת וגם, נדמה לי שהרומן עצמו רחוק מלהזכיר את סדרת הטלוויזיה ומתמודד עם סוגיית המתח הקיים בחיים המודרניים של נשים במדינות האסלאם. מדי שבוע, לאחר תפילת יום שישי בריאד שולחת בחורה אנונימית מייל לרשימת התפוצה שלה ובו היא מתארת את מציאות חייהן של ארבע חברות המורדות במסורת, כל אחת בדרכה. הרומן אשר ראה אור ב-2005 בלבנון עורר כצפוי סערה ובסעודיה, גם זה כצפוי, נאסרה הפצתו. רג'אא עצמה נחשבת מאז לפורצת דרך ולאחת הנשים המוסלמיות המשפיעות.

 בנות ריאד מאת רג'אא אל-סאנע, הוצאת  זמורה ביתן, תרגום: גיא הרלינג, 288 עמ'

אפר, מחט, עיפרון וגפרור / רוברט ואלזר  אוסף קטעי פרוזה וסיפורים קצרים של הסופר השווייצרי שזכה לתהילה רק לאחר מותו. על אף שכבר בחייו זכה להערכה עצומה מהקולגות שלו, ביניהם פרנץ קפקא והרמן הסה, הוא נדחה שוב ושוב על ידי הוצאות לאור ומעט מהדברים שכבר פורסמו לא זכו לאהדת הקהל. ואלזר נאלץ למצוא פרנסה כשחקן (כושל), פקיד, ספרן ואפילו משרת עד שבשלב מסוים אשפז את עצמו במוסד לחולי נפש שבו העביר את 27 שנותיו האחרונות.

לא קל לתאר את יצירתו של ואלזר. קטעי הפרוזה שלו תמציתיים, לעתים לא לגמרי מובנים אבל אולי לא צריך להבין הכל או כפי שניסח זאת מצוין ואלזר עצמו: "בין אם מדובר בספרים ובין שמדובר באנשים, הבנה מושלמת נראית לי לא מעניינת".

 אפר, מחט, עיפרון וגפרור מאת רוברט ואלזר, הוצאת עם עובד, תרגום: טלי קונס, 192 עמ'

error: התוכן באתר מגפון ניוז מוגן
דילוג לתוכן