Skip to content

'הַצָּעָה לְסֵפֶר' / 14.3.2014

מבט מקורי על אומנות והיחס לבעלי חיים, מסע דני מטורף ומסע אפרו אמריקאי מעורר השראה. שבת שלום!
פחות מדקהזמן קריאה: דקות

יי

תמונות של בשר / דרור בורשטיין  מבט מרתק ומקורי של אחד הסופרים המסקרנים על יחס האדם לבעלי החיים באומנות. הצמחונות והטבעונות, התנועה האידיאולוגית הבולטת של השנים האחרונות בעולם ואף ביתר שאת בישראל, הופכת ממיעוט קטן שבשוליים לתופעה רווחת בזרם המרכזי. אם בעבר הלא רחוק חלק ניכר מהשיח הצמחוני טבעוני עסק בתועלות הבריאותיות שלהן, נדמה שהמניע המרכזי הסוחף אחריו את רוב המצטרפים הוא דווקא המניע המוסרי.

"תמונות של בשר" נולד מתוך סדרת הרצאות אשר שודרה במסגרת האוניברסיטה המשודרת לפני כשנתיים. בורשטיין מציג בפני הקורא ציורי טבע המתארים חיות מתות, כלואות או כאלה שסובלות בדרך אחרת כלשהי ממעשה ידי האדם אל מול תמונות אחרות המציגות אפשרות נוספת של יחס אנושי אל בעלי החיים. מתוך השיח האמנותי עולות שאלות ואמירות על זילות המוות ועל הסבל שגורם האדם ליצורים החיים האחרים. כל מי שאמנות ומוסר, שניהם יחד או כל אחד לחוד מעניינים אותו ימצא עניין רב בספר יוצא הדופן הזה.

תמונות של בשר מאת דרור בורשטיין, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 135 עמ'

שנים עשר השבטים של האטי / איאנה מאתיס  כמעט מאה וחמישים שנים חלפו מאז בוטלה העבדות בארצות הברית, אך למרות שאפילו כס הנשיאות נכבש על ידי אפרו-אמריקאי הפצע נותר פתוח ולאחרונה אף הועלתה שאלת פיצויים אפשריים לצאצאיהם של העבדים. ספר הביכורים של איאנה מאתיס זכה להכרה עצומה ומכירות יפות לא מעט בזכותה של אופרה ווינפרי שחשפה אותו לקהל הרחב אך גם בשל הגיבורה המרשימה שבמרכזו. עלילת הספר נפתחת בשנת 1965, כשישים שנה לאחר ביטול העבדות, כאשר מצבם של האפרו-אמריקאים לא השתנה בהרבה.

מתוך ייאוש עצום ותקווה לחיים חדשים נולדה ההגירה הגדולה צפונה וכך מצאה עצמה גם האטי בת ה-17 נודדת יחד עם בני משפחתה אל הצפון שבאופן בלתי נמנע יתגלה לא יוכל לעמוד בציפיותיהם של אלו שראו בו גן עדן אפשרי. זהו רומן רב קולי אבל מכל מקום ומכל קול שבה ועולה דמותה של האישה האחת הזאת שחווה טרגדיה אחרי טרגדיה, נופלת, קמה וממשיכה הלאה.

שנים עשר השבטים של האטי מאת איאנה מאתיס, הוצאת עם עובד, תרגמה מאנגלית: מיכל אלפון, 320 עמ'

לשוב הביתה בשחייה / דברה לוי  בכל פעם שאני כבר שוכח לגמרי מההוצאה הקטנה קטנה הזאת, מגיחה סאגה עם הפתעה שלא ברור איך חמקה מידיהן של ההוצאות הבכירות והתגלגלה לפתחה.  נדמה שהקו המחבר בין רוב ספריה של סאגה הוא ההתעסקות במבנים משפחתיים, בהתפרקותם, ובסיבות לכך. הבולט שבהם, כמובן, הוא "חייבים לדבר על קווין" הנהדר.

משורר בריטי מוכר ומצליח נופש בוילה הנמצאת בריביירה הצרפתית יחד עם אשתו, בתו המתבגרת וזוג חברים. באחד הימים הם יוצאים אל אזור הבריכה שמן הקרקעית שלה עולה דמות נשית צעירה וערומה שעומדת להפוך על פיה את החופשה השלווה שתכננו.    דברה לוי, סופרת, משוררת ומחזאית מוערכת הספיקה לכתוב מספר רומנים שזכו לביקורות טובות בעבר.  עד ליציאתו לאור של "לשוב הביתה בשחייה" נחשבה למה שנהוג לכנות "סופרת של סופרים". עם יציאתו ועם המועמדות עליו למספר פרסים יוקרתיים, ביניהם המאן בוקר, הפכה לאחת הסופרות הבולטות בבריטניה.

 לשוב הביתה בשחיה מאת דברה לוי, הוצאת סאגה, תרגמה מאנגלית: שרון קרמנר, 157 עמ'

ילדיהם של שומרי הפילים / פטר הוג  אחד הסופרים הדנים הבולטים של זמננו, לפחות בכל מה שנוגע לספרות פופולרית. הוג מוכר לקהל הישראלי בעיקר בזכות "חוש השלג של העלמה סמילה" שראה אור בתחילת שנות ה-90 ומאוחר יותר אף עובד לסרט שזכה להצלחה רבה.

הוריו של פטר בן ה-14, הכומר המקומי של האי בו הם מתגוררים ונגנית העוגב שלו, נעלמים בוקר בהיר אחד. זו לא הפעם הראשונה שזה קורה אבל הפעם מעידים כמה סימנים על כך שמדובר בהעלמות משמעותית יותר. מכאן מתחילה הרפתקת חיפוש הזויה ומלאת הומור של פטר, אחיו ואחותו והכלב באסקר. חוץ מהם משתתפים במלאכת החיפוש גם אנשי הרווחה המשטרה ועוד כמה טיפוסים מפוקפקים. בין התרחשות מטורפת אחת לאחרת מצליח הוג להעביר ביקורת על אנשי דת, על אחריות הורית ועל יחס החברה המערבית לכל מה שיוצא דופן. הספר תורגם משום מה מאנגלית, כפי שקורה לא פעם ולא משפת המקור וגם אם רובנו לא נחוש בכך, נדמה לי שמשהו במעבר בין השפות הולך לאיבוד.

ילדיהם של שומרי הפילים מאת פטר הוג, הוצאת כתר, תרגמה מאנגלית: צילה אלעזר, 400 עמ'

 

 

error: התוכן באתר מגפון ניוז מוגן
דילוג לתוכן