דידו ואניאס – אופרת הבארוק של פרסל לטקסט של וירגיליוס בהפקה מרהיבה ועיצוב חלומי

סיפור אהבה קורע לב של דידו מלכת קרתגו ואניאס, הנסיך הטרויאני שכובש את ליבה ונוטש אותה למות, מבוצע באריות ווירטואוזיות ושובות לב של זמרי האופרה הישראלית. העלילה המתרחשת על קרקעית הים, קינת המוות הבלתי נשכחת של דידו "when I am laid" , והבימוי המהפנט של צמד הבמאים, הכוריאוגרפים והמעצבים הבלגיים ססיל רוסה וג'וליאן לובק, הופך את ההפקה המהפנטת הזאת למשהו שאסור להחמיץ. האופרה הישראלית 2.6.18-11.6.18 .

Print Friendly

"דידו ואניאס" – יצירת המופת של המלחין האנגלי הנרי פרסל בהפקה חדשה של צמד הבמאים, הכוריאוגרפים והמעצבים – ססיל רוסה וג'וליאן לובק, בביצוע סולני האופרה הישראלית. זוהי הפקה צבעונית ומלאת פנטזיה, מוסיקה ותנועה על סיפור האהבה המיתולוגי בין דידו, מלכת קרתגו לבין אניאס, הנסיך הטרויאני, המתרחשת בממלכת הים. האופרה תעלה בין התאריכים 2.6.18-11.6.18 בבית האופרה ע"ש שלמה להט (צ'יץ') תל – אביב

דידו ואניאס עיצוב חזותי וכוריאוגרפיה מהפנטים. צילום יחצ

בחודש יוני תעלה האופרה הישראלית הפקה חדשה של אופרת הבארוק "דידו ואניאס" מאת גדול מלחיני הבארוק האנגליים הנרי פרסל. לראשונה תלווה את האופרה הישראלית  אנסמבל בארוקדה – תזמורת הבארוק הישראלית, המתמחה בביצוע מוסיקה מתקופה זו, ובניצוחו של איתן שמייסר.

דידו ואניאס אופרה על סיפור אהבה שמתרחש בממלכת הים בין קרתגו לטרויה. צילום יחצ

אנסמבל בארוקדה מתמחה בנגינת מוסיקת בארוק וחבריו מנגנים על כלים אותנטיים שרובם נבנו על ידי חברי ההרכב עצמם: עמית טיפנברון בונה את כלי המיתר (כינורות, ויולות, ויולה דה גמבה, ויולונה, קונטרבס וכלי פריטה) ואיתן הופר את הקשתות. ליבו של האנסמבל הוא קבוצת  באסו-קונטינואו גדולה ומגוונת במיוחד המורכבת מכלי מקלדת, קשת, נשיפה ופריטה, המעניקה מצע עשיר ותומך לכלים הגבוהים ולזמרים, כמו גם גוון מיוחד, צבעוני ושופע להרכב כולו.

מקורות ההשראה לבניית הכלים הם בראש ובראשונה בוני הכלים הגדולים כאמאטי, סטרדיווארי, גווארנרי ושטיינר, שכולם פעלו בתקופת הבארוק, לצד מקורות אחרים כמו ציורים בארוקיים וכתבים העוסקים בכלי הנגינה עצמם.

כל הסולנים בהפקה זו הם ישראליים: ענת צ'רני וטל ברגמן בתפקיד דידו, עודד רייך ויאיר פולישוק בתפקיד אניאס, דניאלה סקורקה וטל גנור בתפקיד בלינדה, גיא מנהיים בתפקיד המכשפה והמלח, ולצידם: שירי הרשקוביץ, מורן אבולוף, טלי קצף, שקד סטרול, ניצן אלון, מאיה בקשטנסקי ויניב ד'אור.

האופרה הישראלית גאה במקבץ הזמרים הללו, אשר רובם החלו את דרכם האמנותית במסגרת מיתר אופרה סטודיו – התוכנית לזמרים צעירים באופרה הישראלית, וכיום הם בקדמת במת העשייה האופראית בארץ.

האופרה מגוללת את סיפור אהבתם העזה של דידו מלכת קרתגו ואניאס, הנסיך הטרויאני שכובש את ליבה ואז עוזב אותה למות בודדה בייאושה. האופרה מציגה אריות ווירטואוזיות לצד אריות שובות לב, שבראשן קינת המוות של דידו "when I am laid" שהפכה ליצירה אהובה המככבת ברפרטואר של רבות מכוכבות האופרה הגדולות.

דידו ואניאס האופרה הבריטית הקלאסית של פרסל עם מוסיקת בארוק בהפקה על טהרת הזמרים הישראליים

את ליברית האופרה כתב נחום טייט בעקבות הספר הרביעי מתוך האניאס מאת המשורר וירגיליוס. ההבדלים בין הטקסט המקורי שכתב וירגיליוס לליברית מחדדים את המימד הטראגי של הסיפור: במקור, אניאס מצווה לעזוב את דידו על ידי האלים, ובעיבוד של טייט המכשפות הן אלה שגורמות לאניאס לעזוב, מתוך שנאתן וקנאתן כלפי דידו. בנוסף, התאבדותה של דידו בסיפור המקורי, מוחלפת בליברית על ידי מוות משברון לב כתוצאה מעזיבתו של אניאס. השינויים הללו הופכים את דמותה של דידו לאנושית ושברירית, ומעמיקים את יכולת ההזדהות אתה. הרומן הטראגי יחד עם המוסיקה העדינה והמרגשת של פרסל, הפכו את האופרה "דידו ואניאס" לאחת מיצירות הבארוק המפוארות והאהובות ביותר.

בהפקה שתועלה באופרה הישראלית מעצימים  צמד הבמאים, הכוריאוגרפים והמעצבים הבלגיים ססיל רוסה וג'וליאן לובק, את המימד המיתי של הסיפור, דרך בימוי צבעוני ומלא פנטזיה. הם מעבירים את הסיפור לממלכת הים, בדימויים תת ימיים מהפנטים של יצורים אנושיים- חייתיים, ועיצוב ויזואלי מטה-פיזי. זו אופרה המשקפת את השפה הבימתית הייחודית של השניים המשלבת תאטרון עם אמנות הקרקס, פנטומימה ומחול. התוצאה היא: הפקה מקורית, שמציתה את הדמיון ומפתיעה בכל רגע.

דידו ואניאס חווייה רב חושית בלתי נשכחת . צילום יחצ

אופן הבימוי מתכתב היטב עם סגנון ההלחנה הייחודי של פרסל.  בדידו ואניאס ממצה פרסל את שאיפתה של אופרת הבארוק "לצייר" בצלילים את הטקסט. בתפישה זו המוסיקה מעבירה את המשמעות הרגשית של המילים על ידי בחירת הסולם, המהירות ושימוש נבון בתבניות מלודיות. כך לדוגמה ה"מליזמות" – הקישוטים הבארוקיים האופייניים – מופיעות במילים בעלות חשיבות עלילתית או רגשית. פרסל היה ידוע בכישרונו המיוחד לכתוב מליזמות יפהפיות, וכאן הוא משתמש בהן במילים כמו "עצב", "ייסורים" ו"רחמים", שמהוות את הגרעין הרגשי של היצירה.

יחד עם המוסיקה המלנכולית והאקספרסיבית של פרסל – האופרה "דידו ואניאס" נשארת בלב זמן רב לאחר סיום הצגתה.

תאריכים:

שישי 01/06/2018 13:00

שבת 02/06/2018 21:00

ראשון 03/06/2018 20:00

שלישי 05/06/2018 18:00

רביעי 06/06/2018 20:00

חמישי 07/06/2018 20:00

שישי 08/06/2018 13:00

שבת 09/06/2018 21:00

שני 11/06/2018 20:00

מחירי כרטיס: 190- 470 ₪

שעה לפני תחילת כל מופע מתקיימת הרצאת מבוא באורך כחצי שעה באולם, הכניסה להרצאה חינם לבעלי הכרטיס באותו הערב

להזמנת כרטיסים: 03-6927777, www.israel-opera.co.il

ההצגות מתקיימות בבית האופרה ע"ש שלמה להט (צ'יץ')

שד' שאול המלך 19, תל-אביב  טל' 03-6927777

www.israel-opera.co.il

 

Print Friendly

על אודות סיגל גליל

סיגל גליל היא חוקרת פילוסופיה, אמנות ותרבות, מומחית לואן גוך ולברוך שפינוזה, תרבות יפן, והציירים האימפרסיוניסטים. בין מסעותיה בזמן וברוח בדגש אמנות ופילוסופיה, היא חיפשה את ואן גוך ביפן, יזמה והדריכה טיול שורשים בהולנד בעקבותיו, וביקרה והדריכה במוזאונים הגדולים והחשובים בהולנד בתערוכות הקשורות בו. גליל, היא יוצרת רב-תחומית, שמצלמת וכותבת על ספרות ועל מחול, על אדריכלות ותיירות. היא חובבת טיולים נלהבת. היא לימדה כמעט בכל האוניברסיטאות בארץ תקשורת, אמנות ותרבות יפן. בהרצאותיה, במאמרים ובתוכניות הרדיו הדוקומנטריות שלה היא מנסה לחשוף חוטים סמויים המחברים בין אמנות, תרבות, תקשורת, פילוסופיה וחוויות הקיום האנושי.
פוסט זה פורסם בקטגוריה אירוע, הצגות, מוזיקה, מחול, פנאי, שירה, תרבות, עם התגים , , , , , , , . אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

כתיבת תגובה

האימייל שלך לא יוצג באתר. (*) שדות חובה מסומנים

*

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>