Skip to content

הטלנובלה הכי פרועה בעיר

חוויה לטינית חד פעמית, עטופה בשמאלץ רומנטי לצד מקצבי פלמנקו סוערים - זה מה שקיבל הקהל הרב שהגיע למופע המשותף של פבלו רוזנברג ואלילו הכוכב אנטוניו קרמונה ברדינג3 בתל-אביב. גם כתבנו יובל אראל היה בין החוגגים
פחות מדקהזמן קריאה: דקות
חום לטיני מתפרץ. רוזנברג וקרמונה. צילום: יובל אראל

אפתח בשאלה: כמה מהזמרים והזמרות הישראלים, מהשוליים, המרכז ושלל הז'אנרים הפופולריים, מבצעים שירים מעובדים לעברית, שמקורם בביצועי זמרים מעבר לים בשפות אחרות?

הרבה, הרבה מאוד. אין ספק שאחד המתכונים המצליחים במוזיקה הפופולארית על סגנונותיה הוא ביצוע מקומי ללהיט ממקום אחר. לעתים העיבודים והתרגומים עושים שימוש בלחן המקורי, שכבר הוכיח עצמו ומלבישים עליו מלל עברי התואם לתרבות המקומית.

בין הזמרים "שלנו" שעשו כך והצליחו ניתן למנות את יהודה פוליקר, שאלבומו "עיניים שלי" כולל שירים יווניים שתורגמו לעברית; חיים משה עם "פיראוס"; שרית חדד עם "קח את הכל" הלטיני ו"אהבה בתוכי" היווני; ואף את אריק איינשטיין ששר את החיפושיות בתרגום עברי, ושירים של אלטון ג'ון וטים הארדין באנגלית.

השאלה הבאה: כמה מהזמרים הישראליים ביצעו את אותם שירים יחד עם מבצעיהם המקורים? רק פוליקר ששר עם הזמרת היווניה חאריס אלקסיו.

כאן נכנס לתמונה פבלו רוזנברג, מי שיצא לפני שנים רבות מהרוק הקלאסי אל מחוזות הלטינו המתקתק, ומבצע שירים לא מעטים שלחניהם לקוחים משירים בספרדית. רוזנברג, שמבצע באלבומו האחרון "כשאני מתאהב" כמה משיריו של אנטוניו קרמונה, זמר הפלמנקו המודרני וסולנה האגדי של להקת Ketama הספרדית, מזמין לראשונה את קרמונה למופע משותף.

קרמונה, אחד הכוכבים הבולטים במוזיקה הלטינית בשנים האחרונות ינק מוזיקה מגיל צעיר,  נצר למשפחה המוזיקלית המפורסמת – "הביצ'ואלה". לאחר 11 אלבומים ומיליון עותקים, פרש קרמונה מ-Ketama ויצא לקריירת סולו מצליחה עם שני אלבומי מופת (שניהם מועמדים לפרס ה- Latin Grammy) וסוללת להיטים.

ההתרגשות הפכה לחגיגה סוערת. קרמונה ורוזנברג. צילום: יובל אראל

הקשר המיוחד בין שני הזמרים התפתח בעקבות אלבומו האחרון של רוזנברג. השניים נפגשו במדריד והפכו לחברים קרובים. באוגוסט האחרון פבלו התארח במופע של אנטוניו בפסטיבל "STAR LITE" היוקרתי במארבייה שבדרום ספרד. שני הזמרים החליטו להעמיק את הקשר ואת החיבור המקצועי, לכתוב ולהקליט במשותף.

במופע משותף וחגיגי של שני הזמרים, שהתקיים במועדון רדינג3 בנמל תל אביב נכונה לקהל הרב שמילא את האולם חוויה לטינית חד פעמית, עטופה בשמאלץ רומנטי לצד מקצבי פלמנקו סוערים.

 רובו של הקהל נמנה על שכבה מבוגרת יחסית למופעי מוזיקה קלה, רבים מהם חובבי הז'אנר הלטיני, דוברי ספרדית, לומדי ספרדית, צופי טלנובלות, מעריצי ומעריצות של פבלו. ההתרגשות היתה מרובה, לא רק בקהל. גם המארח הישראלי היה נרגש מאוד ואמר כמה ימים לפני המופע: "מוזר לי לשתף איתו פעולה, הוא האליל שלי".

המופע, שכלל 24 שירים, נפתח בביצוע משותף לשירו של פבלו "בין ערביים", המשיך בסדרת שירים בספרדית של אנטוניו קרמונה, יחד עם פבלו ובביצוע סולו. בחלקו השני של המופע נעשה מעבר לעברית, פבלו העניק לקהל את המנה המקומית שלו עם מבחר מלהיטיו, וההדרן כלל חגיגה לטינית פרועה עם להיטיה של להקת Ketama.

החום הלטיני המתפרץ הוביל נשים רבות, ביניהן כמה ידועניות, לקום ממושבן סביב השולחנות, להצטופף מול מרכז הבמה ולהציג את הידע שלהן בריקודים ספרדיים.

 לחצו לצפייה בגלריית תמונות מהמופע:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.10151199392759654.474188.721654653&type=1

error: התוכן באתר מגפון ניוז מוגן
דילוג לתוכן