הַשִּׁירָה נִכְתֶבֶת לֹא בְּמִלִּים
הַשִּׁירָה נִכְתֶבֶת לֹא בְּמִלִּים כִּי אִם
בִּכְנַף הַשְּׁתִיקָה שֶׁלָּנוּ
לְאַחַר הַר מַתְחִילָּה תָּמִיד אֵיזוֹ יְשֹׁרֶת
אוֹ מָקוֹם שֶׁבּוֹ
הָאֲדָמָה מִתְרוֹצֶצֶת כְּלַפֵּי מַעְלָה וּמְבַקֶּשֶׁת לִגְנֹב מְעַט שָׁמַיִם
תְּחִלָּה הָרוּחַ מִתְכַּוֵּץ אַחַר-כָּךְ הָאוֹר מַאֲדִים אַחַר-כָּךְ חֻפָּת הָאַרְגָּמָן
מַסְתִּירָה אֶת הַשָּׁמַיִם וּמִתַּחַת לְאַדְמוּת הַכֹּל
הַר מַסְתִּיר הַר
וְהָהָר שֶׁמֵאֲחוֹרֵי הָהָר מַסְתִּיר אֶת הַכְּאֵב
וְהַכְּאֵב כְּבָר לֹא יָכוֹל לְהַסְתִּיר דָּבָר.
עַל הָאֲדָמָה הַזוֹ
מִי
שֶׁעוֹמֵד
עַל הָאֲדָמָה הַזוֹ
יָכֹל לִמְצֹא עֲצְמוֹ שָׂרוּעַ בִּן רֶגַע
כְּמוֹ סָלָט כְּרוּב אָדֹם קָצוּץ לְאֶלֶף חֲתִיכוֹת
בִּן רֶגַע כָּרוּךְ בְּתַּכְרִיכִים
קָפוּא וַמֵת
וּכְּבָר
טָמוּן
בָּאֲדָמָה
כְּמוֹ הָרֶגַע הַהוּא עַל הַר הַמֹּרִיָּה
כְּמוֹ הָרֶגַע הַהוּא עַל הַר הַמֹּרִיָּה
מֵעֵת לְעֵת אַתָּה תָּמֵהַּ
אֵיךְ הָעוֹלָם עוֹמֵד עַל פִּסּוֹת נְהָרָה דַּקּוֹת כָּל כָּךְ,
מְנַפְנֵף
מוּלְךָ בְּמַאֲכֶלֶת
מִתּוֹךְ לֹבְנוֹ שֶׁל בֹּקֶר בֹּהֶק
וּכְמוֹ בָּרֶגַע הַהוּא נֶעֱצָר בֵּדִיוּק בָּרֶגַע הָאַחֲרוֹן
לִפְנֵי הֶבֶל נְשִׁימָתְךָ הַסְדוּקָה, לְיַד עֶשֶׁן הַזְּרָדִים הַבּוֹעֲרִים.
אֵיזֶה טֵרוּף
בַּלַּיְלָה אֵיזֶה טֵרוּף עוֹבֵר בְּתוֹךְ הַגּוּף מְרַפְרֵף עוֹבֵר לִרְאוֹת מַה בְּתוֹךְ הַגּוּף הַחָרֵב בְּתוֹךְ
הַנֶּפֶשׁ הָאֲדְמוּמִית בְּתוֹךְ הַלֵּב הַמְתוֹפֵף בְּתוֹךְ עֱנוּת הַלֵּב מִתְגַּלְגֶּל בֵּין כָּל הָרְגָעִים שֶׁהָיוּ
וּלְרוּחוֹת רְפָאִים הָיוּ וְהָרְגָעִים שֶׁהָיוּ וְנוֹתְרוּ נְצוּרִים בְּתוֹכֵנוּ בְּהֶמְיַת זֹהַר, לִרְאוֹת מַה
חוֹלֵף לְשִׁעוּרִין דֶרֶךְ נֵד אֲוִיר אוֹ עִקּוּל כְּבִיש וַעָף בְּסוּפוֹת הַמִּלִּים וּמֶה בְּנִיד עַפְעָף מִפֶּתַח
הַוָּאדִי מִתְגַּלְגֶּל כְּשִׂיד קוֹצִים כְּסוּחִים מַטָּה מַטָּה לְמִכְלְאַת הַיָּמִים.
בְּפָּאטְנָה
בַּדֶּרֶךְ לְבִּיהָאר
עָבַרְנוּ בֵּין כְּפָרִים וְחַוּוֹת קָרִי בַּעֲיָרָה קְטַנָּה אַךְ סוֹאֶנֶת
עֲגָלוֹת רְתוּמוֹת לְבּוּפָלוֹ וַעֲלֵיהֶן מוֹטוֹת בַּמְבּוּק
שַׂקֵּי קִטְנִיּוֹת וְתַּרְנְגֹלוֹת,
עַל אוֹפַנּוֹעִים זְקֵנִים שְׁמֵנִים בְּנֵי שְׁמוֹנִים וָמַעְלָה
נוֹשְׂאִים מִשְׁפָּחוֹת בְּנוֹת אַחַת עֶשְׂרֵה וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה נְפָשׁוֹת
בְּמִבְנִים פִּירָמִידָלִיים מְלֵאֵי דִּמְיוֹן
נָשִׁים זְקֵנוֹת יוֹשְׁבוֹת עַל בְּרַכֵּי יְלָדִים
רוֹכְלִים מוֹכְרִים מַיִם קָרִים
וַעֲגָלוֹת מְקֻשָּׁטוֹת בְּצִיּוּרֵי אֵלִים מַסִּיעוֹת אֶת שִׁוָּה
לִגְּדוֹת הַגַּנְגֶּס בִּצְעָקוֹת צְהֻבּוֹת וְשִׁירִים,
בִּשְׁבִילִים דֵּי מְפֻתָּלִים.
דן אלבו
ערך את כתב העת שֶׁלֶם, הוציא לאור שישה ספרי שירה. עוסק במחקר היסטורי בבר- אילן.
תרגם מסות שירים ונובלות מצרפתית לעברית, בין היתר תרגם מסות פילוסופיות של רולאן בארת שהתפרסמו בכתב העת "מטעם". ערך אנתולוגיה ביוגרפית על המשוררת מירי בן שמחון,
בימים אלה דן אלבו שותף להפקת סרט דוקומנטרי על חייה עם הערוץ הראשון.
http://youtu.be/-jPg2M1UYgU
[related-posts title="שיר אחד – שני פרסומים קודמים"]