"תשוקה ספרדית- תת הכרה נפתחת כמו מניפה…"

מקצבי פלמנקו סוערים ומקצבי שירה פואטית. בין פאקו דה לוסיה ליונה וולך, מפדריקו גרסיה לורקה ועד מנולו סנלוקר ודליה רביקוביץ. אורנילי אזולאי בערב אישי, פיוטי ונועז רוקדת ושרה פלמנקו חושני לצלילי גיטרה מהפנטת ומטר של מילים משירי משוררים. 18.11.2019, קפה תיאטרון הקאמרי

"תשוקה ספרדית- תת הכרה נפתחת כמו מניפה…"

מקצבי פלמנקו סוערים ומקצבי שירה פואטית. בין פאקו דה לוסיה ליונה וולך, מפדריקו גרסיה לורקה ועד מנולו סנלוקר ודליה רביקוביץ. אורנילי אזולאי בערב אישי, פיוטי ונועז רוקדת ושרה פלמנקו חושני לצלילי גיטרה מהפנטת ומטר של מילים משירי משוררים. 18.11.2019, קפה תיאטרון הקאמרי

הרקדנית והיוצרת הישראלית- בינלאומית אורנילי אזולאי, מעלה ערב מיוחד המשלב שלוש מאהבותיה הגדולות: מחול פלמנקו אמנותי, טקסטים איקוניים של שירה ומוסיקה של גאוני הגיטרה הספרדיים.

תשוקה ספרדית. אורנילי אזולאי רוקדת, שרה, ומקריאה שירי משוררים. צילום: בן לם

במופע "תשוקה ספרדית – תת ההכרה נפתחת כמו מניפה…",  תבצע אורנילי בבכורה, מארג אישי שרקמה מכמה יצירות מדהימות ביופיין ולא מוכרות של גאוני הגיטרה פלמנקו פאקו דה לוסיה ומנולו סנקולר ומשלושה טקסטים של יונה וולך ("תת הכרה נפתחת כמו מניפה", "הלכתי אצל מי שהציע לי יותר חיים","ארוס"), מטקסט אחד של דליה רביקוביץ' ("הבגד"), וממונולוג הכלה ב"חתונת הדמים" מאת פ.ג. לורקה.

עם יצירותיו של לורקה מנהלת אורנילי אזולאי רומן ארוך וכבר תרגמה וביצעה בעברית, בספרדית ובאנגלית טקסטים פרי עטו.

בחירתה בשירתה של יונה וולך אינה תולדה של אזכור המניפה ( "תת הכרה נפתחת כמו מניפה…")- אביזר בולט בתרבות הפלמנקו ובמחול הספרדי, אלא "הכתיבה המטלטלת, היצרית, החשופה והקצבית שכמעט הכריחה אותי להתקרב אליה בסגנון המחול הספרדי שלי.

הספר "תת הכרה נפתחת כמו מניפה" יצא לאור אחרי פטירתה של וולך בעריכת הלית ישורון, וכולל מבחר משיריה המעולים ביותר שפורסמו עוד בחייה, וגם כאלה שפורסמו בספר זה לראשונה. גם בספר זה מפגינה וולך ישירות, חושניות, ותחושה טרגית ומרעננת כאחד של הקיום, המאפיינים גם את אמנות הפלמנקו בשיאיה וברגעיה המכוננים".

לגבי בחירתה  בשיר  "הבגד" של דליה רביקוביץ' היא אומרת: "רק לאחרונה גיליתי שדליה התייחסה לשיר זה, שאהוב עליי מאד מזה שנים, כאל הטקסט החשוב ביותר שכתבה בחייה. בשיר זה הדימוי המרכזי הוא המתנה הקטלנית ששלחה מדיאה לחתונתו של יאזון אהובה שבגד בה". 

תשוקה נפתחת כמו מניפה - אורינילי אזולאי שפורטרט שלה הוצג בשנת 2019 בתערוכה מיוחדת של מכון סרוונטס העולמי. צילום: בן לם

במופע יוצרת ומבצעת אורנילי אינטרפרטציה מקורית  לשיר זה, משולבת  במוסיקה לבאלט "מדיאה" מאת הגיטריסט והמלחין הספרדי הענק מנולו סנלוקר, יצירה שנכתבה עבור הבלט הלאומי של ספרד לפני למעלה משלושים שנה והפכה ליצירה איקונית.

אורנילי אזולאי משלבת מאז ומתמיד שירה כתובה ביצירותיה. שירים שלה זיכו אותה במספר פרסים ובהם בפרס "רחל" לשירה עברית  על ספר שיריה "עבודת אלוהים ועבודת אדם".

על תרגומיה ללורקה אמר הסופר א.ב. יהושע ש"הם כה מעולים, יפים וזורמים עד כי נדמה שלורקה כתב בעברית". המשורר ארז ביטון אמר בעקבות ספיישל על לורקה שערך בגל"ץ ובו הקריאה אורנילי מתרגומיה כי "הריאיון אתה עשה היסטוריה הודות לאיכותם המיוחדת של התרגומים והחיבור היפהפה של מילה, מוסיקה ותנועה."

היא אומרת: "יחסיי עם המילה הכתובה הם עמוקים, ומאז יומי הראשון במחול הספרדי אני מחפשת, ולעתים גם מתרגמת או כותבת בעצמי, טקסטים שיתחברו לעבודתי כרקדנית וככוריאוגרפית, ויאירו בה מימדים נוספים. פלמנקו הוא בראש ובראשונה תפיסת עולם, צורת חיים וסוגה מוסיקלית מורכבת מאין כמותה.

מזה דורות רבים קיים קשר הדוק בין אמני פלמנקו גדולים לבין אנשי רוח ומשוררים בעלי שיעור קומה. לורקה הוא הדוגמה הנודעת ביותר, אך קיימות עוד דוגמאות רבות למשוררים חשובים שליוו כמתעדים, כמבקרים וכמשוררים את הקריירה של אמני פלמנקו בולטים, כמו למשל את הקריירה של הגיטריסט והמלחין הדגול פאקו דה לוסיה, או זו של הרקדן והכוריאוגרף המהפנט אנטוניו גאדס."

 קריירת מחול ושירה בינלאומית והופעות עם ענקי האופרה והמוסיקה העולמית: מפלסידו דומינגו, דרך אל דימיולה וכלה בפאקו דה לוסיה. 

אורנילי אזולאי מופיעה, יוצרת ומלמדת בארץ ובעולם הן במופעי סולו והן כסולנית של תזמורות, מקהלות ובתי אופרה.

לפני כשבע שנים הזמין אותה  פלסידו דומינגו לרקוד את דמותה של כרמן בהפקת האופרה "כרמן" בבית האופרה של לוס אנג'לס שבניהולו. ב-2016 הופיעה כאמנית אורחת של הגיטריסט האגדי אל דימיולה. לפני כשש שנים זכתה להיות האמן הישראלי הראשון שהוזמן אי פעם להופיע בהפקה מרכזית גדולה בתיאטרון הסרסואלה – התיאטרון הלאומי של ספרד,אחד התיאטראות הבולטים והיוקרתיים באירופה, בתפקיד דרמטי מרכזי כרקדנית – שחקנית.

אורנילי אזולאי שיתוף פעולה עם פאקו דה לוסיה. צילום: יעל רוזן

אורנילי גם החלה בשיתוף פעולה מיוחד עם פאקו דה לוסיה, שנגדע בטרם הגיע למיצוי עם מותו הפתאומי של פאקו בראשית 2014.

לבקשת בני משפחתו של  פאקו ממשיכה אורנילי לשתף פעולה עם מורשתו: כרקדנית–יוצרת סולנית לביצוע יצירותיו המוסיקליות פאקו, כמייצגת מיוחדת של הסרט הדוקומנטרי זוכה האוסקר הספרדי שעשה בנו של פאקו על אביו בשנה האחרונה לחייו, וכמרצה על חייו ומורשתו האמנותית של פאקו.

בין התזמורות עימן ביצעה כסולנית רפרטואר מקורי שיצרה: התזמורת הפילהרמונית הישראלית בניצוחו של זובין מהטה, התזמורות הסימפוניות של ברזיל, לוס אנג'לס, התזמורת הסימפונית הישראלית בניצוח דן אטינגר ועוד.

פורטרט שלה הוצג בשנת 2019 בתערוכה מיוחדת של מכון סרוונטס העולמי בה הוצגו פורטרטים של כ- 25 אישים שנבחרו כנציגים חשובים של הגשר התרבותי בין ישראל לספרד.

לינקים למופעים של אורינילי אזולאי

 

מתוך הופעות של אורנילי עם התזמורת הפילהרמונית בניצוח מאסטרו זובין מהטה:

קטעים נבחרים מן ההומאז' של אורנילי לגיטריסט האיקוני הדגול פאקו דה לוסיה במוזיאון תל אביב לאמנות:

 

לאתר של אורנילי : www.ornili.com

לאתר הקאמרי:     www.cameri.co.il

 

 

הרקדנית והיוצרת הישראלית- בינלאומית אורנילי אזולאי, מעלה ערב מיוחד המשלב שלוש מאהבותיה הגדולות: מחול פלמנקו אמנותי, טקסטים איקוניים של שירה ומוסיקה של גאוני הגיטרה הספרדיים.

תשוקה ספרדית. אורנילי אזולאי רוקדת, שרה, ומקריאה שירי משוררים. צילום: בן לם

במופע "תשוקה ספרדית – תת ההכרה נפתחת כמו מניפה…",  תבצע אורנילי בבכורה, מארג אישי שרקמה מכמה יצירות מדהימות ביופיין ולא מוכרות של גאוני הגיטרה פלמנקו פאקו דה לוסיה ומנולו סנקולר ומשלושה טקסטים של יונה וולך ("תת הכרה נפתחת כמו מניפה", "הלכתי אצל מי שהציע לי יותר חיים","ארוס"), מטקסט אחד של דליה רביקוביץ' ("הבגד"), וממונולוג הכלה ב"חתונת הדמים" מאת פ.ג. לורקה.

עם יצירותיו של לורקה מנהלת אורנילי אזולאי רומן ארוך וכבר תרגמה וביצעה בעברית, בספרדית ובאנגלית טקסטים פרי עטו.

בחירתה בשירתה של יונה וולך אינה תולדה של אזכור המניפה ( "תת הכרה נפתחת כמו מניפה…")- אביזר בולט בתרבות הפלמנקו ובמחול הספרדי, אלא "הכתיבה המטלטלת, היצרית, החשופה והקצבית שכמעט הכריחה אותי להתקרב אליה בסגנון המחול הספרדי שלי.

הספר "תת הכרה נפתחת כמו מניפה" יצא לאור אחרי פטירתה של וולך בעריכת הלית ישורון, וכולל מבחר משיריה המעולים ביותר שפורסמו עוד בחייה, וגם כאלה שפורסמו בספר זה לראשונה. גם בספר זה מפגינה וולך ישירות, חושניות, ותחושה טרגית ומרעננת כאחד של הקיום, המאפיינים גם את אמנות הפלמנקו בשיאיה וברגעיה המכוננים".

לגבי בחירתה  בשיר  "הבגד" של דליה רביקוביץ' היא אומרת: "רק לאחרונה גיליתי שדליה התייחסה לשיר זה, שאהוב עליי מאד מזה שנים, כאל הטקסט החשוב ביותר שכתבה בחייה. בשיר זה הדימוי המרכזי הוא המתנה הקטלנית ששלחה מדיאה לחתונתו של יאזון אהובה שבגד בה". 

תשוקה נפתחת כמו מניפה - אורינילי אזולאי שפורטרט שלה הוצג בשנת 2019 בתערוכה מיוחדת של מכון סרוונטס העולמי. צילום: בן לם

במופע יוצרת ומבצעת אורנילי אינטרפרטציה מקורית  לשיר זה, משולבת  במוסיקה לבאלט "מדיאה" מאת הגיטריסט והמלחין הספרדי הענק מנולו סנלוקר, יצירה שנכתבה עבור הבלט הלאומי של ספרד לפני למעלה משלושים שנה והפכה ליצירה איקונית.

אורנילי אזולאי משלבת מאז ומתמיד שירה כתובה ביצירותיה. שירים שלה זיכו אותה במספר פרסים ובהם בפרס "רחל" לשירה עברית  על ספר שיריה "עבודת אלוהים ועבודת אדם".

על תרגומיה ללורקה אמר הסופר א.ב. יהושע ש"הם כה מעולים, יפים וזורמים עד כי נדמה שלורקה כתב בעברית". המשורר ארז ביטון אמר בעקבות ספיישל על לורקה שערך בגל"ץ ובו הקריאה אורנילי מתרגומיה כי "הריאיון אתה עשה היסטוריה הודות לאיכותם המיוחדת של התרגומים והחיבור היפהפה של מילה, מוסיקה ותנועה."

היא אומרת: "יחסיי עם המילה הכתובה הם עמוקים, ומאז יומי הראשון במחול הספרדי אני מחפשת, ולעתים גם מתרגמת או כותבת בעצמי, טקסטים שיתחברו לעבודתי כרקדנית וככוריאוגרפית, ויאירו בה מימדים נוספים. פלמנקו הוא בראש ובראשונה תפיסת עולם, צורת חיים וסוגה מוסיקלית מורכבת מאין כמותה.

מזה דורות רבים קיים קשר הדוק בין אמני פלמנקו גדולים לבין אנשי רוח ומשוררים בעלי שיעור קומה. לורקה הוא הדוגמה הנודעת ביותר, אך קיימות עוד דוגמאות רבות למשוררים חשובים שליוו כמתעדים, כמבקרים וכמשוררים את הקריירה של אמני פלמנקו בולטים, כמו למשל את הקריירה של הגיטריסט והמלחין הדגול פאקו דה לוסיה, או זו של הרקדן והכוריאוגרף המהפנט אנטוניו גאדס."

 קריירת מחול ושירה בינלאומית והופעות עם ענקי האופרה והמוסיקה העולמית: מפלסידו דומינגו, דרך אל דימיולה וכלה בפאקו דה לוסיה. 

אורנילי אזולאי מופיעה, יוצרת ומלמדת בארץ ובעולם הן במופעי סולו והן כסולנית של תזמורות, מקהלות ובתי אופרה.

לפני כשבע שנים הזמין אותה  פלסידו דומינגו לרקוד את דמותה של כרמן בהפקת האופרה "כרמן" בבית האופרה של לוס אנג'לס שבניהולו. ב-2016 הופיעה כאמנית אורחת של הגיטריסט האגדי אל דימיולה. לפני כשש שנים זכתה להיות האמן הישראלי הראשון שהוזמן אי פעם להופיע בהפקה מרכזית גדולה בתיאטרון הסרסואלה – התיאטרון הלאומי של ספרד,אחד התיאטראות הבולטים והיוקרתיים באירופה, בתפקיד דרמטי מרכזי כרקדנית – שחקנית.

אורנילי אזולאי שיתוף פעולה עם פאקו דה לוסיה. צילום: יעל רוזן

אורנילי גם החלה בשיתוף פעולה מיוחד עם פאקו דה לוסיה, שנגדע בטרם הגיע למיצוי עם מותו הפתאומי של פאקו בראשית 2014.

לבקשת בני משפחתו של  פאקו ממשיכה אורנילי לשתף פעולה עם מורשתו: כרקדנית–יוצרת סולנית לביצוע יצירותיו המוסיקליות פאקו, כמייצגת מיוחדת של הסרט הדוקומנטרי זוכה האוסקר הספרדי שעשה בנו של פאקו על אביו בשנה האחרונה לחייו, וכמרצה על חייו ומורשתו האמנותית של פאקו.

בין התזמורות עימן ביצעה כסולנית רפרטואר מקורי שיצרה: התזמורת הפילהרמונית הישראלית בניצוחו של זובין מהטה, התזמורות הסימפוניות של ברזיל, לוס אנג'לס, התזמורת הסימפונית הישראלית בניצוח דן אטינגר ועוד.

פורטרט שלה הוצג בשנת 2019 בתערוכה מיוחדת של מכון סרוונטס העולמי בה הוצגו פורטרטים של כ- 25 אישים שנבחרו כנציגים חשובים של הגשר התרבותי בין ישראל לספרד.

לינקים למופעים של אורינילי אזולאי

 

מתוך הופעות של אורנילי עם התזמורת הפילהרמונית בניצוח מאסטרו זובין מהטה:

קטעים נבחרים מן ההומאז' של אורנילי לגיטריסט האיקוני הדגול פאקו דה לוסיה במוזיאון תל אביב לאמנות:

 

לאתר של אורנילי : www.ornili.com

לאתר הקאמרי:     www.cameri.co.il

 

 

כתבות אחרונות באתר

error: התוכן באתר מגפון ניוז מוגן
דילוג לתוכן