Skip to content

'הַצָּעָה לְסֵפֶר' / 14.11.2014

פקד מגרה חוזר, סמי ברדוגו חדש, הראשון בסדרת הנואר של זיקית ועוד. שבת שלום!
פחות מדקהזמן קריאה: דקות

כנפיים שחורות למלאך שלי / אליוט צ'ייז  הספר החדש לבית זיקית הוא הראשון בסדרת הנואר החדשה שלהם ונראה מסקרן לא פחות מאלה שקדמו לו. על אף היותו סופר מצליח בזמנו לא תורגם עד היום אף אחד מספריו של אליוט צ'ייז לעברית ואם מדובר בפספוס מו"לי בסדר הגדול של "האדון שנפל לים" (בעייני הספר הטוב עד כה של הוצאת זיקית) כפי שנרמז על ידי ההוצאה, אזי שרף הסקרנות ממריא לשחקים. "כנפיים שחורות למלאך שלי" הרומן השלישי של צ'ייז וזה שבזכותו זכה להכרה ראה אור בארצות הברית בשנת 1953.

טים, אסיר משוחרר פוגש זמן קצר לאחר שחרורו מן הכלא את וירג'יניה, נערת ליווי שנראית לו כשותפה האידיאלית לביצוע שוד שישנה את חייהם. יחסי האהבה שנאה שלהם וסיפור הפשיעה הקלאסי כביכול משמשים רק רקע לרבדים העמוקים יותר של הסיפור העוסק בעיקר בשאיפה לחופש.

כנפיים שחורות למלאך שלי מאת אליוט צ'ייז, הוצאת זיקית, תרגם מאנגלית: עודד וולקשטיין, 300 עמ'

 

סיפור הווה על פני הארץ / סמי בֶרדוגו ספרו השביעי של אחד הסופרים הייחודיים שזכה להכרה בזכות הסיפורים הקצרים הנפלאים שלו (שאחד מהם אף זכה בתחרות הסיפור הקצר של הארץ בתחילת דרכו) ובהמשך גם כאשר עבר לכתיבת רומנים. רבות נכתב ונאמר על סגנונו הייחודי של ברדוגו ובעיקר על השימוש שהוא עושה בשפה, או נכון יותר, השימוש שעושים בה גיבוריו, ועל המקום המרכזי שהיא תופסת בעבודתו.

"סיפור הווה על פני הארץ" הוא סיפורו של אדם שמחפש את מקומו בעולם ללא הרף ולא מוצא מנוח. מרסל בן חמו כבר בן 48 וכמי שמקומו אינו ידוע לו עדיין הוא יוצא למסע. הוא מותיר בדירתו את אחותו ואת בנה בן השש ואת אביו המזדקן ויוצא אל המקומות ואל הזיכרונות שהותיר בחייו ברחבי הארץ. המקומות כולם נידחים, שולי שוליה של החברה, מעוררים אותו למחשבות על זהותו, על אבהותו ועל חרדת המוות שלו.

 סיפור הווה על פני הארץ מאת סמי בֶרדוגו, הוצאת הספריה החדשה, 253 עמ'

פיוטר הלטבי / ז'ורז' סימנון קשה לקבוע מה מרשים יותר, העובדה שסימנון, אחד מגדולי הסופרים הבלגים אי פעם, מחזיק בהספק המדהים של כתיבת כארבע מאות רומנים, סיפורים ונובלות בימי חייו, או זו שרק על הפקד מגרה נכתבו 75 רומנים ועוד 28 סיפורים קצרים.

פיוטר הלטבי, נוכל מבריק ואחד מן הפושעים המבוקשים באירופה כולה מגיע לפריז ומולו מתייצב הפקד מגרה, אחד הבלשים הספרותיים הנודעים בספרות הבלשית בהופעת הבכורה שלו. בנוסף זהו גם הרומן הראשון שסימנון פרסם בשמו, שכן, עד אז פרסם תחת שם עט. "פיוטר הלטבי" רואה אור לראשונה בעברית והוא זה הפותח סדרה חדשה ומסקרנת של הפקד מגרה. דמותו של הבלש הצרפתי גדול המימדים והמרשים נצרבה במוחם של מליוני קוראים בעולם לא רק בשל יכולתו להביא תעלומות פשע אל פתרונן אלא בשל חוכמתו והתבוננותו הייחודית על אופיו של האדם ועל חולשותיו.

פיוטר הלטבי מאת ז'ורז' סימנון, הוצאת עם עובד, תרגמה מצרפתית: רמה איילון, 200 עמ'

 

חליפת מכתבים / חנה ארנדט וגרשום שלום  במשך כ-15 שנה התכתבו ביניהם שניים מאנשי הרוח הגדולים של המאה ה-20, תכתובת בת 141 מכתבים באחת התקופות הסוערות בהיסטוריה בכלל ובתולדות העם היהודי בפרט. נדמה שפועלה של חנה ארנדט, מי שמוכרת בעיקר כזו שטבעה את המונח "הבנאליות של הרוע" (בהקשרו של משפט אייכמן), ידוע יותר לישראלים, ואילו זה של גרשון שלום, אולי בגלל הנושאים בהם עסקו מחקריו מוכר הרבה פחות. שלום, מגדולי חוקרי תורת הסוד היהודית ובעיקר תורת הקבלה, השפיע רבות על רשימה ארוכה ומפוארת של אנשי רוח ואנשי ציבור בימי חייו, ביניהם, וולטר בנימין, הרב קוק, דוד בן גוריון, חורחה לואיס בורחס, י.ח. ברנר, ישעיהו לייבוביץ', לאה גולדברג ועוד רבים.

לבד מחליפת המכתבים ביניהם כולל הספר גם מספר מאמרים המתייחסים לנושאים הנדונים ביניהם וכן כאלה המתייחסים לקשר בין שני אנשי הרוח. כמו מתפרסמים לראשונה בספר מספר דו"חות שכתבה ארנדט בגרמניה זמן קצר לאחר סיום המלחמה במטרה לנסות ולהציל נכסי תרבות יהודיים שנבזזו בידי הנאצים.

חליפת מכתבים מאת חנה ארנדט וגרשון שלום, הוצאת בבל, תרגם מגרמנית: גדי גולדברג, 512 עמ'

[related-posts title="'הַצָּעָה לְסֵפֶר'"]

 

error: התוכן באתר מגפון ניוז מוגן
דילוג לתוכן