Skip to content

"שיר אחד" – קרן דור

השירים לקוחים מהספר "בארץ שכמותי", הוצאת 'צור-אות', 2013. "..הוּא בִּשְׁרִיקָתוֹ מֵשִׁיב בַּאֲדִישׁוּת גְּמוּרָה. הַנּוֹנְשָׁלַנְטִיּוּת שֶׁלּוֹ הִיא הַמֵּנִיעַ שֶׁלָּהֻּ מוּנַעַת מִתּוֹךְ הַגְּרָבִיטַצְיָה שֶׁל הָאַהֲבָה. סֶרֶנָדָה בֵּין שְׂפָתַיִם קְפוּצוֹת. וְהִיא בִּתְפִלָּתָהּ".
פחות מדקהזמן קריאה: דקות

בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי

בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי,
טִלְטוּל סְפִינַת הָאַהֲבָה הִיא וַדָּאוּת הָרֶגֶשׁ.
בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי,
תַּסְבִּיךְ אֱלֶקְטְרָה תָּם וְנִשְׁלַם.
בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי,
הַמִּיקְרוֹ הוּא הַמַּקְרוֹ.
בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי,
הַתַּיָּרוּת הִיא הַקְדָּשָׁה.
בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי,
אוּרִים וְתֻמִּים הֵם אַבְנֵי הַתֹּם.
בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי,
אֲכִילַת הַבֹּסֶר שֶׁל אָבִי תַּלְבִּין אֶת שִׁנַּי.
בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי,
מִלּוֹתַי הֵן מְאוֹר עֵינַי.

בְּאֶרֶץ שֶׁכָּמוֹנִי

קרן דור

 מִי הוּא הַמַּלְאָךְ

מַלְאָךְ לוּ הָיָה לִי
שֶׁיִּכְאַב אֶת קְצֵה הַשַּׂעֲרָה
וַאֲנִי אֲחַיֵּךְ,
שֶׁיִּבְנֶה מִבְצָר וְיִהְיֶה לוֹ לְמָעוֹן
וּמְעוֹנִי כְּבַחֲלוֹם.

מַלְאָךְ לוּ הָיָה לִי
וַחֲרוֹן אַפִּי יִהְיֶה תַּחַת אַפּוֹ
וַאֲנִי אֲחַיֵּךְ.

מַלְאָךְ לוּ הָיָה לִי,
מַפְקִידָה בּוֹ אֶת שְׁנָתִי.

מַלְאָךְ לוּ הָיָה לִי
וְכֻלּוֹ גַּאֲוָה.
וַאֲנִי, לִבְנִי הַמַּלְאָךְ!

אוֹ נִינְוֵה … 

כַּלְבֵי הַיָּם מָחֲאוּ כַּפַּיִם לִצְלִילֵי הַגַּלִּים הַמִּתְנַפְּצִים
הֵם לֹא יָדְעוּ

אוֹ נִינְוֵה …

הָאֱמוּנָה הִיא הָאוֹקְיָנוֹס
וְהַדָּגִים?
הָפְכוּ לַלִּוְיָתָנִים
אוֹ נִינְוֵה …

וְיוֹנָה בָּלַע אֶת הַלִּוְיָתָן
גִּלָּה צָפְנוֹ וְחָזַר לְנִינְוֵה

אוֹ נִינְוֵה …

מַהוּת

רֶגֶשׁ מַהוּ?
נוֹיְרוֹן שֶׁאִבֵּד דַּרְכּוֹ
מַצְפּוּן מַהוּ?
הַסֶּכֶר שֶׁל הָאַשְׁמָה
כְּמִיהָה עֲבוּר מָה?
מֵהַכֹּל עַד לִמְאוּמָה
הַבְטָחָה מַהִי?
נֶדֶר לְלֹא תְּלוּת
שַׁלְוָה מַהִי?
הַוַּדָּאוּת
אַהֲבָה מַהִי?
טְלַאי נְתִינָה שָׁזוּר לְלֹא הַבְחָנָה.

תִּינוֹק אֶת שְׁדֵי אִמּוֹ יוֹנֵק.

הוֹרוּת מַהִי?
אַהֲבַת אֵם!

הַמָּחוֹל הַמֻּשְׁלָם (תורגם לאנגלית ורומנית)

טַה
מַהוּ הַמָּחוֹל הַמֻּשְׁלָם?
עוֹלָם בֵּין פִּירוּאֶט לְפִּירוּאֶט

טַה טַהֻ
אַיֵּה הָרַקְדָנִית?

בִּמְחוֹלָהּ עַל שִׁבְרֵי בָּבוּאָתָהּ

טַה טַה טַה
רַקְדָן בָּלֶט מֵאֵט אֶת דַּרְכּוֹ

טַה טַה טַה טַה
דּוּאֶט!

קַאט!

קַאט!

הִיא יָדְעָה אֶת מִלּוֹתָיוֻ
הוּא לָפַת אֶת לִבָּהּ כִּצְבָתוֹת הָעַקְרָב.

קַאט!

לִבָּהּ חָתוּם בִּשְׁמוּרַת הַטֶּבַע שֶׁל חַיָּיו.
יִלְלַת הַתַּן מִתְנַגֶּנֶת עִם גּוּפוֹ אֶצְלָהּ,
שְׁתוּלִים בֵּין צְבָתוֹת לַמִּלִּים
חֲטָאִים קְטַנִּים.

אָזְנוֹ סְתוּמָה לְהֶסְבֵּרִים
פִּיהָ מָלֵא

קַאט.

הַגְּרָבִיטַצְיָה שֶׁלּוֹ וְשֶׁלָּהּ

אִישׁ שׁוֹרֵק תַּחַת שִׁמְשִׁיָּה תְּכֻלָּה.
אִשָּׁה מַרְעִידָה אֶת מֵיתְרֵי קוֹלָהּ.
הִיא כּוֹרַעַת אֶל תְּפִלָּתָהּ,
כְּאִשָּׁה שֶׁמַּחֲזִיקָה אֶת וְלָדָהּ.

הוּא בִּשְׁרִיקָתוֹ מֵשִׁיב בַּאֲדִישׁוּת גְּמוּרָה.
הַנּוֹנְשָׁלַנְטִיּוּת שֶׁלּוֹ הִיא הַמֵּנִיעַ שֶׁלָּהֻּ
מוּנַעַת מִתּוֹךְ הַגְּרָבִיטַצְיָה שֶׁל הָאַהֲבָה.

סֶרֶנָדָה בֵּין שְׂפָתַיִם קְפוּצוֹת.

וְהִיא בִּתְפִלָּתָהּ.

**

קרן דור

פרסמה שני ספרים בהוצאת 'צור-אות', 2013. "בארץ שכמותי" – שירה ו"השראות קפקאיות"- סיפורים

 

 

 

 

[related-posts title="שיר אחד"]

error: התוכן באתר מגפון ניוז מוגן
דילוג לתוכן