Skip to content

הדוד וניה: מתיאטרון הרולד פינטר בלונדון לסינמטק ירושלים

קונצ'רטו לקולנוע עם ריי צ'ארלס האגדי, "הדוד וניה" מבית תאטרון הרולד פינטר, טוסקה, כרמן ופורגי ובס של המטרופוליטן אופרה ניו יורק, וההצגות החל ב"פרנקנשטיין" בבימויו של דני בויל זוכה האוסקר, ועד "המלך ליר"  ו"שטח הפקר" מבית התיאטרון הלאומי לונדון בכיכובו של איאין מק׳קלן - בסידרה "תרבות על המסך" . קיץ לוהט ויצירתי בחום יולי אוגוסט […]
פחות מדקהזמן קריאה: דקות

תארו לעצמכם שאתם בלונדון… תארו לעצמכם שאתם יושבים עכשיו בכורסאות של תיאטרון הרולד פינטר ברחוב … תארו לעצמכם שעכשיו אתם צופים בהצגת המחזה "הדוד ואניה" של אנטון צ'כוב…. אז זהו שבגלל שקוביד 19 די סגרה לנו את השמים, ובאירופה עדיין נאבקים בהתפשטות המגפה, זה לא כל כך ריאלי…

צוות שחקנים משובח של תיאטרון הרולד פינטר על מסך קולנוע הסינמטק בירושלים במסגרת סידרת "תרבות על מסך".   עיבוד מקורי של Conor McPherson's  ובימוי מופתי של  Ian Rickson   צילום: אתר סינמטק ירושלים.

אבל בבוקר יום שבת, הצלחתי לעשות קפיצה קטנה ללונדון, שעדיין מחכה לי, בהקרנה של ההצגה הדוד ואניה שהועלתה לאחרונה ותועדה בתיאטרון הארולד פינטר האיכותי.

כאן אצלנו בסינמטק ירושלים, הרגשתי קצת חו"ל עם המשחק הבריטי המשובח, עם הבימוי הנפלא, ועם הסיפור על החיים, האהבה, ומשמעות החיים החיים כשאתה אוהב ובלתי נאהב, כפי שרק צ'כוב יכול לספר.

קאסט שחקנים מובחר למחזה הדוד וניה שנכתב אל ידי אנטון צ'כוב. ובויים בידי איאן ריקסון. צילום: יח"צ.

ההצגה הוקרנה במסגרת הסידרה "אמנות על מסך" של סידרת ירושלים.

הייתי ממליצה למירי רגב לראות את הקרנה של המחזה הזה באנגלית עם כיתוביות בעברית. וכך אולי היא תתחיל להכיר וללמוד על גאונותו של צ'כוב.

עלילת המחזה

סוניה ודודה וניה גרים באחוזה מבודדת, אותה פוקד לעיתים דוקטור אסטרוב (ריצ'ארד ארמיטאז'), הרופא המקומי. אך כשאביה של סוניה, פרופסור סרבריאקוב, מגיע לביקור מפתיע ביחד עם אשתו החדשה, ילנה (רוזלינד אליעזר) הפתיינית וחסרת המנוחה, כל חזות של נימוס מתפוררת, רגשות מודחקים מתחילים לצוץ והמשפחה נאלצת להתמודד עם ייאושם, בדידותם ואחד עם השני.

בחום הקיץ, סוניה (איימי לו ווד) והדוד שלה הדוד וניה (טובי ג'ונס) מבלים את שגרת זמנם באחוזה כפרית . את השלווה המקומית מפר אביה של סוניה (סיארן הינדס) הפרופסור המכובד, שמכריז על כוונתו למכור את האחוזה וטורף את הקלפים במקום השליו עד כדי שעמום.

העיבוד החדש למחזה המופתי של אנטון צ'כוב, מטובל בהומור שחור, כשדמותו של הדוד וניה נעה בין תיסכול עמוק, לתשוקות חבויות שלא מתממשות. הקאסט הנפלא מעביר את הצופים בין מיגוון של קשת רגשות של כל הדמויות שעוברות טלטלה עם ההכרזה הגורלית שהדוד וניה, אחייניתו היתומה ויתר דיירי האחוזה עומדים לאבד את ביתם.

האם יופי החיים יצליח לגשר על הפערים שנפערו במשפחה ולתת להם שביב של תקווה?… העיבוד החדש למחזה המופתי של אנטון צ'כוב הוא סיפור מלא בתוגה גועשת ותשוקה נסתרת, שופע בתקווה ובאופטימיות לעתיד.

בסופו של דבר המחזה הוא על אהבה, על אהבות שאינן ממומשות. על אהבות נכזבות, על משמעות החיים, ואפילו על קפיטליזם, ושאלות עכשוויות הנוגעות לשמירה על כדור הארץ.  וכך הבמאי מוביל אותנו דרך המשחק המצויין של השחקנים והטקסט המופלא של צ'כוב, בין הדרכים המפותלות של בעיות חברתיות, מוסר, פער בין המעמדות, ועל צביעות חברתית, ואפילו הצליח להפוך את המחזה לעכשווי ביותר כשהוא חושף דרך הדיאלוגים גם אחריות אנושית לדורות הבאים בעימות עם בעיות של איכות הסביבה בעולם.

למרות שזו היתה הקרנה על מסך הקולונוע, האיכות המשובחת של התיאטרון הבריטי, לא נפגמה, אלא אפילו הועצמה באפקטים של צילום, ותאורה קולנועיים, שתרמו לעיצוב הדמויות שנראו על המסך אותנטיות ומשכנעות . כל אחת באמת, באשליות, או באבדון שלה.

משחק משובחה של צוות השחקנים של תיאטרון הרולד פינטר במחזה הדוד וניה של צ'כוב

וכך התקשורת הבריטית יצאה מכליה במחמאות לעיבוד המחודש למחזה הקלאסי של צ'כוב.

"הפקה מופתית. שלמות" – הגרדיאן

"עיבוד מרהיב של איאן ריקסון, מלא בחמלה ובחיים" – הטיימס

"טובי ג'ונס בהופעה מצויינת בטרגיקומדיה הכי טובה של צ'כוב" – פייננשל

כמה מילים על תיאטרון הרולד פינטר

תיאטרון הרולד פינטר שהיה ידוע בשם  The Comedy Theatre עד שנת 2011, הוא תיאטרון שנמצא באיזור תיאטראות הווסט אנד של לונדון, ונפתח ברחוב פנטון בעיר ווסטמינסטר ב-15 לאוקטובר 1881 תחת השם  the Royal Comedy Theatre. התיאטרון נקרא על שם המחזאי הרולד פינטר Harold Pinter חתן פרס נובל לספרות במשנת 2005. שהיה גם שחקן, תסריטאי, במאי תיאטרון, ומשורר יהודי בריטי, שכתב לתיאטרון, לרדיו, לטלוויזיה ולקולנוע. עבודותיו הראשונות היו קשורות לתיאטרון האבסורד.

 

חגיגה של אופרה, מוסיקה ותיאטרון : על הסידרה "תרבות על המסך" בסינמטק ירושלים

סינמטק ירושלים יצא בסידרה קסומה לבילוי בשבת בבוקר של תיאטרון, אופרה ומוסיקה על המסך הגדול עם ההפקות המרהיבות של התיאטרון הלאומי לונדון, תיאטרון הרולד פינטר בלונדון, המטרופוליטן אופרה ניו יורק וקונצ'רטו לקולנוע מיוחד לקיץ עם המוסיקה המופלאה של ריי צ'ארלס.

במסגרת תוכנית מיוחדת זו הוקרנו כבר בחודש יוני שטח הפקר (התיאטרון הלאומי לונדון על המסך), האופרה פורגי ובס  (המטרופוליטן אופרה ניו יורק על המסך) וקונצ׳רטו – ריי צ׳ארלס (קונצ'רטו על המסך ).

במהלך החודשים יולי אוגוסט 2021 יוקרנו הפקות היוקרה הבינלאומיות הבאות:

כרמן  (המטרופוליטן אופרה ניו יורק על המסך)

שבת 24.7 11:00

ההפקה המרהיבה של ריצ'רד אייר לאופרה של ביזה.

אלינה גרנצ'ה מובילה את צוות הזמרים כצוענייה שכל גבר רוצה, אך נחושה להישאר נאמנה לעצמה. רוברטו אלגנה הוא דון ז'וזה, החייל שנופל בקסמה ומקריב הכל למען האהבה, רק כדי להישכח כאשר הטורדור אסקמילו (טדי טאהו רודס) תופס את תשומת ליבה כרמן. עם ריקודים מאת הכוריאוגרף הכוכב כריסטופר וולדון, בניצוחו של המאסטרו העולה יאניק נזט-סגווין, "כרמן" מביאה חיים חדשים לאופרה המסעירה של ביזה.

פרנקנשטיין  (התיאטרון הלאומי לונדון על המסך)

שבת 17.7 11:00 , שבת 27.7 20:00

בימוי: דני  בויל

משחק: בנדיקט קמברבאץ', ג’וני לי מילר

הבמאי דני בויל (טריינספוטינג, נער החידות ממומביי) מביים לבמה את פרנקנשטיין ובתפקידים הראשיים מככבים ג'וני לי מילר בתפקיד ויקטור פרנקנשטיין ובנדיקט קמברבאץ' כמפלצת. המפלצת של פרנקנשטיין אמנם נראית מפחידה, אך היא זכה כילד. האימה של בוראה מפניה, זורקת אותה אל העולם, כאן היא נתקלת רק ברוע ורשעות. הייאוש, הבדידות ושאיפת הנקם, מובילים את המפלצת לחפש אחר פרנקנשטיין כדי להגיע עמו לעסקה מפחידה. על בסיס היצירה הגותית הקלאסית של מארי שלי, ביים דני בויל יצירה מלהיבה ומהממת שזכתה להצלחה כבירה בווסט־אנד מאז שעלתה לראשונה ב־2011.

"המקרה המוזר של הכלב בשעת לילה"  (התיאטרון הלאומי לונדון על המסך)

שבת 31.7 11:00 , שבת 3.8 19:30

ע"פ רומן מאת מארק האדון

בעיבוד לבמה מאת סיימון סטיבנס

משחק: לוק טרדווי, ניב קיוזק, פול ריטר, ניקולה ווקר, סופי דובל

לכריסטופר בן ה-15 יש מוח יוצא דופן – הוא גאון מתמטי, אבל חיי היום יום מהווים אתגר בלתי פוסק. הוא מעולם לא חצה לבדו את קצה הרחוב בו הוא גר, הוא מתעב מגע והוא בטח שלא סומך על זרים. אבל כאשר כריסטופר הופך לחשוד המיידי בהרג של ווילנגטון, הכלב של השכנה, הוא מתחיל לאסוף ולתעד במחברת עובדות וראיות כדי לפתור את התעלומה. עבודת הבילוש, אותה הוא עושה בניגוד לדעת אביו, מובילה אותו להרפתקה מסמרת שיער שמשנה את עולמו מקצה לקצה.

העיבוד הבימתי עטור השבחים והפרסים של הרומן האהוב "המקרה המוזר של כלב בשעת לילה" הדהים צופים מסביב לעולם, זכה בשבעה פרסי אוליבייה וחמישה פרסי טוני ועכשיו מגיע למסך הסינמטק. הנכם מוזמנים להצטרף למסע המרגש, המשעשע והבלתי נשכח של כריסטופר. (170 דקות. אנגלית, תרגום לעברית).

"לוק טרדווי הוא לא פחות ממדהים" – טיים אאוט לונדון

"מצחיק ונוגע ללב" – דיילי טלגרף

"אם אי פעם היו חיבור תיאטרלי מושלם בין הופעה לבין אפקט, זה זה" – הטיימס

טוסקה  (המטרופוליטן אופרה ניו יורק על המסך)

שבת 7.8 11:00

המטרופוליטן אופרה ניו יורק מציג את אופרת המתח של פוצ'יני, הבימויו הנועז של סר דיוויד מקוויקר. הפעם, זמרת הסופרן הבולגרית סוניה יונצ'בה מופיעה בתפקיד ה"דיווה", ולצדה הטנור הכריזמטי ויטוריו גריגולו, הצייר האידיאליסט מריו קווארדוסי. הבריטון ז'ליקקו לוצ'יץ בתפקיד ראש המשטרה החשאית, הברון סקרפיה. עמנואל וילה מנצח על המוזיקה המחשמלת המכילה כמה מהלהיטים הבלתי נשכחים של פוצ'יני.

המלך ליר (התיאטרון הלאומי לונדון על המסך)

שבת 14.8 11:00, ג׳ 17.8 19:30

בימוי: ג'ונתן מאנבי

משחק: איאן מק’קלן

הטרגדיה הגדולה של שייקספיר זוכה לעיבוד חדש בכיכובו של איאן מק׳קלן. זהו סיפורם של שני אבות – האחד הוא המלך ליר, והשני דוכס מחצרו – המרחיקים את ילדיהם שאוהבים אותם באמת. התוצאה של עיוורונם היא סערה של אמביציה ובוגדנות אשר דוחפת את משפחותיהן ואת הממלכה כולה למערבולת של אלימות. מק׳קלן הותיק – אולי בתפקידו השייקספירי האחרון – מגיש הופעה מהפנטת שכבשה את הביקורות בלונדון והפכה את “המלך ליר” ללהיט הגדול של סתיו 2018.

“ביצוע מרגש ביותר” (האינדיפנדט).

error: התוכן באתר מגפון ניוז מוגן
דילוג לתוכן